Weihnachtzeit und Adventszeit (juletid og adventstid) | Weihnachtsmarkt | | St. Nikolaus | Weihnachten | Silvester & Neujahr | Unterschiede zwischen DE und NO Andere Feste:
Oktoberfest, St. Martinstag, Ostern & Pfingsten, Karneval

Weihnachtzeit und Adventszeit (juletid og adventstid)



der Advent advent
am ersten Advent (zweiten, dritten, vierten) på første advent
Adventskranz.jpg
der Adventskranz „adventskrans“
die Kerze (die Kerzen) stearinlys
anzünden tenne på
der Weihnachtsstern / der Adventsstern „julestjerne“ (papir i stjerneform med lyspære inne)
aufhängen (ich hänge ... auf) henge opp
rausholen(ich hole ... raus) „hente ut“
Weihnachtsschmuck julepynt
schmücken å pynte
die Wohnung / das Haus leilighet/ hus

die Weihnachtsstimmung julestemning
in Weihnachtsstimmung sein å være i julestemning
Lieder singen å synge sanger
Weihnachtslieder hören høre på julesanger
gemütlich koselig, trivelig
warm varm
Plätzchen backen å bake kjeks/ småkaker
(Christ-) Stollen essen å spise (Christ-) Stollen (julebrød)

der Weihnachtskalender julekalender
jeden Tag hver dag
ein Türchen „en liten dør“
öffnen = aufmachen åpne
meistens for det meste
die Süßigkeiten godteri
dahinter bak den
hinter dem Türchen bak den lille døren

eine Wunschliste ønskeliste
schreiben skrive
sich etwas wünschen ønske seg noe
Ich wünsche mir… Jeg ønsker meg
…ein neues Fahrrad /einen Computer / einen mp3-Player en ny sykkel/ en datamaskin, en mp3-spiller
an den Weihnachtsmann til julenissen
schicken å sende

der Weihnachtsmarkt julemarked
dort gibt es der finnes det
der Glühwein gløgg (vin med krydder)
gebrannte Mandeln brente mandler
Zuckerwatte sukkerspinn
die Waffeln vaffler
die Schoko-Äpfel sjokolade-eppler
das Karussell

Weihnachtsmarkt

weihnachtsmarkt-schloss-lerbach-bergisch-gladbach-9-0813e0a7-bf78-4fe0-b7b7-598bbf197a96.jpg
Dlugosch, R.F. (2011) Weihnachtsmarkt Schloss Lerbach Bergisch Gladbach. Download vom 1.12.2014

Weihnachtsmarkt (m) julemarked
Tradition (f)
im Advent
auf dem Marktplatz på torget
ein großer Weihnachtsbaum et stort juletre
viele Buden/ Stände mange markedsboder
Weihnachtsschmuck julepynt
Kerzen lys
warme Kleidung varme klær
viel zu essen mye å spise
viel zu trinken mye å drikke
oft
Rummel (m) / Kirmes (f) tivoli
Karussels

Bühne (f) scene
Konzert (n)
sich fotographieren lassen å la seg fotografere
mit dem Weihnachtsmann med julenissen

besinnlich ettertenksom
es duftet/ riecht nach det lukter

traditionell
hauptsächlich hovedsakelig
Glühwein_Charlottenburg_02.JPG
es gibt det er/ det finnes
Glühwein (m) = tysk tradisjonell juledrikk
warmer Rotwein mit Gewürzen varm rødvin med krydder
Zimt kanel
Anis anis
Gewürznelken nellik
mit Orangenschalen med appelsinskall
unbehandelt ubehandlet

Grog (m)
heißes Wasser mit Rum varmt vann med rom

auf mittelalterlichen Märkten på middelaldermarkeder
Met
Honigwein (m) honningvin

für die Kinder for barna
gibt es finnes det
heißen Kakao
heißen Apfelsaft varm eplejuice

Stollen (m) julebrød
Lebkuchen (m) honningkake
kandierter Apfel.jpg
Washington & Jefferson College.Der kandierte Apfel.Download vom 01.12.2014

gebrannte Mandeln (pl) brente mandler
Süßigkeiten (pl) godteri
kandierte Äpfel (pl) kandiserte epler
Obst (n) frukt
mit Schokoladenüberzug med sjokoladetrekk
Zuckerwatte (f) sukkerspinn
Waffeln (pl) vafler

aber auch men også
herzhaftes Essen kraftig mat
Bratwurst (f)
Pommes Frittes
gebratenes Gemüse stekte grønnsaker
Eintopf (m) gryterett
oder ähnliches eller lignende

St. Nikolaus


18125_nikolaus.jpg
der Nikolaus St. Nikolaus
am 6. Dezember på 6. desember
am Abend davor på kvelden før det
Schuhe putzen vaske skoene
vor die Tür stellen å sette foran døren
am nächsten Morgen på neste morgen
finden å finne
in den Schuhen i skoene
lieb/ artig / brav snill/ veloppdragen

Süßigkeiten godteri
Nüsse nøtter
Mandeln mandler
die Apfelsine / Orange appelsin
der Lebkuchen honningkake
der Pfefferkuchen pepperkake
das Pfefferkuchenhaus pepperkakehus
bauen bygge

Knecht Ruprecht kompis/hjelper til St. Nikolaus
statt isteden for
man findet man finner
die Rute ris, pisk
aber eigentlich men egentlig
der Tannenzweig granekvist


Weihnachten



Fröhliche Weihnachten! = God jul.

der Weihnachtsmann julenisse
das Christkind ”kristbarnet”
bringen bringe
das Geschenk gave
Weihnachtsmann oder Christkind?

Weihnachten feiern feire jul
zu / an Weihnachten til jul
am Weihnachtsabend juleaften
an Heiligabend ”heligaften”
am vierundzwanzigsten Dezember på 24. desember
am Abend davor
am Vormittag/Nachmittag

den Weihnachtsbaum holen/ kaufen/ aufstellen/ schmücken hente/ kjøpe/ stille opp/ pynte juletreet
mit der Familie zusammen sein å være sammen med familien
viele mange
erst først
in die Kirche gehen å gå i kirke
die Glocken läuten klokke ringer
einen Spaziergang machen „gjøre en spasertur“
danach/ dann etterpå/ så
gespannt sein å være spent
nicht warten können å ikke kunne vente
endlich endelig
die Bescherung utdeling av julegaver
die ganze Familie hele familien
um den Weihnachtsbaum rundt juletreet
unter dem Weihnachtsbaum under juletreet
das Weihnachtsgeschenk julegave

Geschenke auspacken å pakke ut gaver
ich packe …aus jeg pakker ut
langsam/ schnell / vorsichtig öffnen åpne fort / sakte / forsiktig
ungeduldig utålmodig
das Geschenkpapier aufreißen rive opp gavepapiret
das Geschenk (die Geschenke) presang, gave

etwas geschenkt bekommen å få noe som gave
Ich habe ein neues Fahrrad geschenkt bekommen. Jeg fikk en ny sykkel som gave.
jemandem etwas schenken å gi noen noe som gave
Ich habe meinem Vater (Dat.) ein Buch (Akk.) geschenkt. Jeg har gitt min far en bok som gave.

das Weihnachtsessen julemiddag
der Fisch fisk
der Braten steik (stor mengde med kjøtt, vanligvis storfe, svin eller gås)
die Gans gås
Rotkohl rødkål
der Gänsebraten gåsesteik
die Klöße potetball / kumle
gepökeltes Fleisch pinnekjøtt
Rippchen ribbe


der erste Feiertag første juledag
der zweite Feiertag andre juledag
die Großeltern/ meine Geschwister/ unsere Freunde besuchen å besøke besteforeldre /mine søsken / våre venner

zwischen den Feiertagen romjul

Silvester & Neujahr


Frohes neues Jahr! / Frohes Neues! - Godt nyttår.
Gesundes neues Jahr „ sunt nytt år“
Prosit Neujahr!„Skål nyttår“
Guten Rutsch ins neue Jahr!

das Silvester nyttårsaften
zu Silvester på nyttårsaften
sich treffen å treffe seg
mit Freunden med venner
um zu for å
feiern feire
das Neujahr nyttår
die Party fest
auf eine Party gehen gå på en fest

essen spise
der Karpfen karpe
der Kartoffelsalat potetsalat
der Nudelsalat pastasalat
trinken drikke
die Bowle punsj (med frukt)
die Tradition tradisjon
„Dinner for One“ gucken se på „Hovmesteren“
im Fernsehen på TV
Blei gießen helle varm (flytende) bly opp i kald vann – for å spå framtiden
warten auf vente på
Mitternacht midnatt

um Mitternacht om midtnatt
anstoßen skåle for
mit med
der Sekt muserende
rausgehen gå ut
die Rakete rakett
abfeuern å fyre
werfen kaste

Wunderkerze (f) stjerneskutt
der Böller kinaputt
der Krach bråk

einen guten Vorsatz / gute Vorsätze nyttårsforsett
für das neue Jahr
für 2015

„Brot statt Böller“ „Brød isteden for rakett/kinaputt“ (= aksjon: gi penger til fattige i stedet for å kjøpe raketter)
Geld spendenå donere penger


Ritual (n.)
”Der 90. Geburtstag oder Dinner for One”
Freddi Quinn
Butler (m.)
servieren
Essen mat
Getränke (pl) drikker
Suppe (f)
Sherry (m)
Fisch (m)
Weißwein (m) hvitvin
Hühnchen (n) kylling
Champagne (m)
Obst (n) frukt
Portwein (m) port
Blumenwasser blomstervann
die Hacken zusammenschlagen å slå helene sammen
sich zuprosten å skåle med en
über das Tigerfell stolpern å snuble over tigskinnet
betrunken sein å være full
schwanken å sjangle
lallen lalle, bable

unglaublich/ wahnsinnig her: veldig
überhaupt nicht overhodet ikke
albern tåpelig
komisch lattervekkende
lustig morsomt
ich könnte mich wegschmeißen vor Lachen jeg kunne le meg i hjel
sich totlachen å le seg fillete

Unterschiede zwischen DE und NO


es gibt det finnes
viele Unterschiede mange forskjeller
ein paar Unterschiede noen forskjeller
wenig Unterschied få forskjeller
kaum (einen) Unterschied neppe noen forskjell
zwischen mellom
ein wichtiger Unterschied en viktig forskjell

ganz anders helt annerledes
gleich likt
ähnlich lignende
ganske ziemlich
beinahe/ fast nesten
es ähnelt (+ Dativ) det ligner på

Während wir in Norwegen…. , (macht) man in Deutschland… Mens vi Norge…, (gjør) man i Tyskland

Während wir in Norwegen Pinnekjøtt zu Weihnachten essen, isst man Gans in Deutschland. Mens vi i Norge spiser pinnekjøtt til jul, spiser man gås i Tyskland.

Anders als in Norwegen…. annerledes enn i Norge…..
Genauso wie in Norwegen…. Like sånn som i Norge


FRAGEN:
Was sind typische Adventstraditionen in deiner Familie?
Wie feierst du Weihnachten?
Was wünschst du dir zu Weihnachten?
Was schenkst du deiner Familie und deinen Freunden zu Weihnachten?
Wie feiert man Weihnachten in Deutschland?
Was kann man auf dem Weihnachtsmarkt machen?
Wer ist der Nikolaus?

Wie feierst du Silvester?
Was sind typische Traditionen an Silvester in Norwegen und in Deutschland?


Quellen (Bilder):
ww.drittweltgruppe.ch (16.12.2011)
ww.kirchen.net (16.12.2011)

Alle Niveaus: Weihnachten in Deutschland

Die Adventssonntage werden oft im Kreis der Familie gefeiert oder mit Glühwein am Weihnachtsmarkt. Meistens werden Plätzchen gebacken und jede Familie hat ihre eigenen Rezepte. In Süddeutschland ist es üblich am ersten Adventssonntag sieben verschiedene Weihnachtsplätzchen auf einmal zu backen.

Eine weitere Tradition ist der Barbarazweig. Am 4. Dezember pflücken alle Familienmitglieder einen Zweig von einem Obstbaum, binden eine Schleife um, und stellen ihn in einer Vase. Gewöhnlich bekommen die Zweige Blüten noch vor Weihnachten. Derjenige der den Zweig mit den meisten Blüten hat, bekommt das meiste Glück im nächsten Jahr.

Der 6. Dezember ist der beste Tag für die Kinder in der Adventszeit, denn da kommt der Nikolaus. Am Abend des 5. Dezembers stellt man einen Stiefel vor die Tür. In der Nacht kommt dann der Nikolaus und füllt den Stiefel mit Früchten, Geschenken und Süßigkeiten, wenn die Kinder lieb waren. Wenn sie es nicht waren, gibt es Schwarzbrot und eine Rute aus Birkenzweigen. In Österreich kommt der Nikolaus an die Haustür und hat seinen Helfer Krampus, ein furchterregendes Monster, dabei. Der Nikolaus liest in einem goldenen Buch und sieht ob die Kinder gute oder böse Sachen gemacht haben. Den Kindern wird erzählt, dass die bösen Kinder in den Sack vom Krampus gesteckt werden.

In Deutschland feiert man Weihnachten am Abend des 24. Dezembers. Viele gehen in die Mitternachtsmesse, ein Gottesdienst um 24 Uhr in der Nacht. Für Kinder gibt es eine Weihnachtsmesse am Nachmittag.

Die Esstraditionen um Weihnachten sind unterschiedlich. Oft ist das Weihnachtsessen am 24. Dezember sehr einfach, weil dieser Tag noch ein normaler Arbeitstag ist. In Bayern zum Beispiel gibt es Wursteintopf. Im Rheinland gibt es Gänsebraten, in Sachsen und Thüringen gibt es Kartoffelsalat und Würstchen und im Norden isst man Fisch. Der Nachtisch kann ganz unterschiedlich sein, aber natürlich gibt es jede Menge Weihnachtsplätzchen.

In Süddeutschland kommt das Christkind mit den Geschenken, in anderen Landesteilen ist es der Weihnachtsmann. Zur Bescherung werden zuerst Weihnachtslieder vor dem Weihnachtsbaum gesungen und danach dürfen die Geschenke aufgemacht werden.

Am 1. und 2. Weihnachtstag besucht man die Familie, also die Großeltern, Tanten und Onkel, Cousins und Cousinen und so weiter. Hier gibt es meistens noch mehr Geschenke. An diesen beiden Tagen wird oft auch das „richtige“ Weihnachtsessen serviert, denn jetzt haben die Menschen frei. Auch hier gibt es Unterschiede zwischen den Regionen in Deutschland. Oft wird Gans mit Rotkohl und Klößen gegessen. In anderen Gegenden (= Regionen) gibt es Karpfen (=Fisch) oder auch Raclette.

Der Weihnachtsbaum wird erst am 23.12. geschmückt und oft werden echte Kerzen angezündet. Die Kinder sehen den Weihnachtsbaum oft erst am Morgen des 24. Dezember. Bei den meisten Deutschen bleibt der Weihnachtsbaum bis zum 6. Januar, dem Drei-Königstag stehen, und wird dann abgebaut. Es gibt hier eine schöne Tradition: alle warten bis die letzte Kerze abbrennt und dann darf man sich etwas wünschen.

Fröhliche Weihnachten J